sábado, 26 de março de 2011

DICAS IMPORTANTÍSSIMAS

1. Não sabiam "aonde" ele estava. O certo: Não sabiam onde ele estava. Aonde se usa com verbos de movimento, apenas: Não sei aonde ele quer chegar. / Aonde vamos?
(Lobão) "Aonde está você? Me telefona. Me chama, me chama, me chama" (coloquialismo)

(norma culta)Onde está você? Telefone-me. Chame-me, chame-me, chame-me.

2. A forma “pera” não recebe mais o acento diferencial, assim como “para” (verbo) e “polo”.

3. As paroxítonas terminadas em -N, quando pluralizadas, não recebem acento. Pólen ≠ polens, hífen ≠ hifens.

4. Tanto os monossílabos os oxítonos terminados em -A(S), -E(S), -O(S) são acentuados. Porém, são regras diferentes que justificam a acentuação.

5. Os paroxítonos terminados em -R, -X, -N, -L são acentuados. Um recurso mnemônico para se lembrar dessas terminações é lembrar-se das consoantes presentes no vocábulo RouXiNoL.

6. Os paroxítonos terminados em ditongo crescente também são considerados como proparoxítonos. Para se optar por uma justificativa ou outra, dá-se prioridade à primeira. Ex. Bra-sí-lia ou Bra-sí-li-a.

7. Alguns verbos possuem pronomes pessoais átonos que se tornam partes integrantes. Nesses casos, o pronome não tem função sintática e é chamado de parte integrante do verbo ou pronome fossilizado: suicidar-se, apiedar-se, queixar-se, lembrar-se, indignar-se, vangloriar-se, escandalizar-se, tornar-se, dignar-se, orgulhar-se, congelar-se e outros.

8. Se o algarismo romano vier antes do substantivo, será sempre ordinal (XX Bienal = vigésima, IV Semana de Cultura = quarta).

9. Os pronomes pessoais são sempre substantivos.

10. Os pronomes oblíquos tônicos devem vir regidos de preposição. Em comigo, contigo, conosco e convosco, a preposição com já é parte integrante do pronome

11. Os pronomes de tratamento são empregados como referência à pessoa com quem se fala (2ª pessoa), entretanto a concordância é feita sempre com a 3ª pessoa.

12. As palavras onde (de lugar), como (de modo), por que (de causa) e quando (de tempo), usadas em frases interrogativas diretas ou indiretas, são classificadas como advérbios interrogativos

13. Bem e mal admitem grau comparativo de superioridade sintético: melhor e pior. As formas mais bem e mais mal são usadas antes de particípios. (Ele está mais bem colocado que meu irmão)

14. "Fazem" cinco anos que estudo. Nesse caso, fazer é impessoal: Faz cinco anos. / Fazia dois séculos. / Deve fazer vinte dias.

15. "Houveram" muitos problemas. Haver, com o sentido de existir, também é invariável: Houve muitos problemas. / Havia muitas dúvidas. / Deve haver vários exemplares.

16. "Existe" muitas esperanças. Existir, bastar, faltar, restar e sobrar são pessoais e admitem o plural: Existem muitas esperanças. / Bastariam dois dias. / Faltavam poucas peças. / Restaram alguns objetos. / Sobravam idéias.

17. Entre "eu" e você. Por causa da preposição, usa-se mim ou ti: Entre mim e você. / Entre eles e ti.

18. "Há" dez anos "atrás". Expressão tautológica ou pleonástica. Há e atrás indicam passado na frase. Use apenas há dez anos ou dez anos atrás.

19. "Venda à prazo". Não existe acento grave antes de palavra masculina, a menos que esteja subentendida a palavra moda: Salto à (moda de) Luís XV. Lembre-se: a salvo, a bordo, a pé, a esmo, a cavalo, a caráter.

20. Assista "o" jogo hoje. Assistir como presenciar exige a: Assista ao jogo, à missa, à sessão. Esse verbo, na substituição lexical, não admite pronome átono. Errado: Assista-lhe. Correto: Assista a ele. O mesmo acontecerá com os verbos aspirar (=desejar), visar (= almejar).

21. Preferia estudar "do que" trabalhar. Prefere-se sempre uma coisa a outra: Preferia estudar a trabalhar. É preferível segue a mesma norma: É preferível lutar a morrer sem glória.

22. Não há regra sem "excessão". O certo é exceção. Veja outras grafias erradas e, entre parênteses, a forma correta: "paralizar" (paralisar), "beneficiente" (beneficente), "xuxu" (chuchu), "previlégio" (privilégio), "cincoenta" (cinqüenta), "zuar" (zoar), "frustado" (frustrado), "calcáreo" (calcário), "advinhar" (adivinhar), "ascenção" (ascensão), "pixar" (pichar), "impecilho" (empecilho), "envólucro" (invólucro).

23. Comprou "o" óculos. Concordância no plural: os óculos, meus óculos. Da mesma forma: meus parabéns, meus pêsames

24. "Aluga-se" quartos. O verbo concorda com o sujeito: Alugam-se quartos. / Fazem-se consertos. / É assim que se evitam acidentes. / Compram-se terrenos. / Procuram-se empregados.

25. "Tratam-se" de. O verbo seguido de preposição não varia nesses casos: Trata-se dos melhores profissionais. / Precisa-se de empregados. / Apela-se para todos. / Conta-se com os amigos.

26. Chegou "em" São Paulo. Verbos de movimento exigem a, e não em: Chegou a São Paulo. / Irá amanhã ao cinema. / Levou os filhos ao circo.

27. Falta implicará "em" punição. Implicar é direto no sentido de acarretar, pressupor: Falta implicará punição. / Promoção implica responsabilidade.

28. Vive "às custas" do pai. O certo: Vive à custa do pai.

29. Todos somos "cidadões". O plural de cidadão é cidadãos.

30. O ingresso é "gratuíto". A pronúncia correta é graTUIto.

31. Os verbos terminados em -I, acrescidos da variante do pronome oblíquo (-LO, -LA, -LOS, -LAS), só serão acentuados se o -I estiver em hiato e for tônico. Ex. instruí-lo ≠ defini-lo.


32. O governo "interviu" (errado). Intervir conjuga-se como vir: O governo interveio.

33. Ela era "meia" agitada (errado). Meio, advérbio, não varia: meio agitada, meio esperta, meio amiga.

34. O problema não tem nada "haver" comigo (errado). Na verdade, o problema não tem nada a ver ou nada que ver. Da mesma forma: tem tudo a ver com você.

35. Tinha "chego" atrasado. "Chego" não existe. O certo: Tinha chegado atrasado.

36. Tons "pastéis" predominam. Nome de cor, quando expresso por substantivo, não varia: Tons pastel, blusas rosa, gravatas cinza, camisas creme. No caso de adjetivo, o plural é o normal: Ternos azuis, canetas pretas, fitas amarelas.

37. Lute pelo "meio-ambiente" (errado). Meio ambiente não exige hífen.

38. O processo deu entrada "junto ao" STF. Processo dá entrada no STF.

39. As pessoas "esperavam-o". Quando o verbo termina em m, ão ou õe, os pronomes o, a, os e as assumem as formas no, na, nos e nas: As pessoas esperavam-no. / Dão-nos, convidam-na, põe-nos, impõem-nos.

40. Vocês "fariam-lhe" um favor? Não se usa pronome átono (me, te, se, lhe, nos, vos, lhes) depois de futuro do presente, do futuro do pretérito ou do particípio. Assim: Vocês lhe fariam (ou far-lhe-iam) um favor? / Ele se imporá pelos conhecimentos (e nunca "imporá-se"). / Os amigos nos darão (e não "darão-nos") um presente. / Tendo-me formado (e nunca tendo "formado-me").

41. Chegou há (faz) duas horas e partirá daqui a (tempo futuro) cinco minutos. / O atirador estava a (distância) pouco menos de 12 metros. / Ele partiu há (faz) pouco menos de dez dias.

42. Ficou contente "por causa que" ninguém se feriu. Embora popular, a locução não existe. Use porque: Ficou contente porque ninguém se feriu.

43. À medida "em" que a epidemia se espalhava... O certo é: À medida que a epidemia se espalhava... Existe ainda na medida em que (tendo em vista que): É preciso cumprir as leis, na medida em que elas existem.

44. Eles "tem" razão. No plural, têm é assim, com acento. Tem é a forma do singular. O mesmo ocorre com vem e vêm e põe e põem: Ele tem, eles têm; ele vem, eles vêm; ele põe, eles põem.

45. Acordos "políticos-partidários" (errado) . Nos adjetivos compostos, só o último elemento varia: acordos político-partidários. Outros exemplos: bandeiras verde-amarelas, medidas econômico-financeiras, partidos social-democratas.

46. Favoreceu "ao" time da casa. Favorecer, nesse sentido, rejeita a: Favoreceu o time da casa. / A decisão favoreceu os jogadores.

47. Chamei-o e "o mesmo" não atendeu. Não se pode empregar o mesmo no lugar de pronome ou substantivo: Chamei-o e ele não atendeu. / Os funcionários públicos reuniram-se hoje: amanhã o país conhecerá a decisão dos servidores (e não "dos mesmos").

48. Comeu frango "ao invés de" peixe. Em vez de indica substituição: Comeu frango em vez de peixe. Ao invés de significa apenas ao contrário: Ao invés de entrar, saiu.

49. Se eu "ver" você por aí... O certo é: Se eu vir, revir, previr. Da mesma forma: Se eu vier (de vir), convier; se eu tiver (de ter), mantiver; se ele puser (de pôr), impuser; se ele fizer (de fazer), desfizer; se nós dissermos (de dizer), predissermos.

50. Ele "intermedia" a negociação. Mediar e intermediar conjugam-se como odiar: Ele intermedeia (ou medeia) a negociação.

51. O homem "possue" muitos bens. O certo: O homem possui muitos bens. Verbos em uir só têm a terminação ui: Inclui, atribui, polui. Verbos em uar é que admitem ue: Continue, recue, atue, atenue.

52. A tese "onde"... Onde só pode ser usado para lugar: A casa onde ele mora. / Veja o jardim onde as crianças brincam. Nos demais casos, use em que: A tese em que ele defende essa idéia. / O livro em que... / A faixa em que ele canta... / Na entrevista em que...

53. Venha "por" a roupa. Pôr, verbo, tem acento diferencial: Venha pôr a roupa. O mesmo ocorre com pôde (passado): Não pôde vir. Veja outros: fôrma, pêlo e pêlos (cabelo, cabelos), pára (verbo parar), péla (bola ou verbo pelar), pélo (verbo pelar), pólo e pólos.

54. "Inflingiu" o regulamento. Infringir é que significa transgredir: Infringiu o regulamento. Infligir (e não "inflingir") significa impor: Infligiu séria punição ao réu.

55. Espero que "viagem" hoje. Viagem, com g, é o substantivo: Minha viagem. A forma verbal é viajem (de viajar): Espero que viajem hoje.

56. "Causou-me" estranheza as palavras. Use o certo: Causaram-me estranheza as palavras. Cuidado, pois é comum o erro de concordância quando o verbo está antes do sujeito. Veja outro exemplo: Foram iniciadas esta noite as obras (e não "foi iniciado" esta noite as obras).

57. A realidade das pessoas "podem" mudar. Cuidado: palavra próxima ao verbo não deve influir na concordância. Por isso : A realidade das pessoas pode mudar. / A troca de agressões entre os funcionários foi punida (e não "foram punidas").

58. O fato passou "desapercebido". Na verdade, o fato passou despercebido, não foi notado. Desapercebido significa desprevenido.

59. Vou "consigo". Consigo só tem valor reflexivo (pensou consigo mesmo) e não pode substituir com você, com o senhor. Portanto: Vou com você, vou com o senhor.

60. Conectivos importantes: conquanto (= embora), porquanto (=porque), contanto que (=caso).

Fonte: http://www.institutofernandomoura.com.br

Nenhum comentário: